手紙の「かしこ」の使い方と例文|拝啓・前略との組み合わせ、女性専用の由来、横書き・はがきまで

手紙の「かしこ」の使い方と例文|拝啓・前略との組み合わせ、女性専用の由来、横書き・はがきまで

「かしこ」とは|意味・読み方・由来

「かしこ」は手紙の最後に置く結語(けつご)の一つで、「これにて失礼いたします」「恐れ多いことでございます」といった、相手への敬意と謙遜を込めて文を締めくくる言葉です。「敬具」「草々」と同じ位置に書きますが、響きがやわらかく、女性が私信で使う結語として古くから定着してきました。

語源は古語の形容詞「畏し(かしこし)」で、もとは「恐れ多い」「身分の高い方に対して慎む気持ち」を表す言葉でした。平安時代の女性の手紙にすでに見られ、現代まで残っている結語の中でも特に古い由来を持つ表現です。

  • 読み方 — かしこ(一語)
  • 意味 — 「これにて失礼いたします」「恐れ多いことでございます」
  • 由来 — 古語「畏し(かしこし)」=恐れ多い・慎む
  • 役割 — 手紙の末尾に置く結語(敬具・草々と同じ位置)
  • 性別の慣習 — 古くから女性が使う結語として定着

「拝啓」など他の結語は漢字で書くのに対し、「かしこ」はひらがなで書くのが慣例です。漢字で「畏」と書くこともありますが、一般的にはひらがなが推奨されます。

「かしこ」はどの頭語と組み合わせられるか

結語は本来、頭語(拝啓・前略など)と系統を揃えて使うものですが、「かしこ」は例外的にほとんどの頭語に組み合わせて使えます。さらに、頭語そのものを省いて「かしこ」一語で文末を締めることもできる、自由度の高い結語です。

頭語標準の結語「かしこ」と組み合わせて良いか
拝啓敬具/敬白/拝具○(女性の私信・改まったお礼状で可)
謹啓謹白/謹言/敬白○(最も改まった場面でも可)
前略草々/早々/不一○(日本郵便の対応表でも「前文省略」の結語に並ぶ)
冠省草々/早々/不一○(前略と同じ扱い)
拝復敬具/拝答○(返信でも使える)
急啓草々/早々/不一○(急ぎでも可、ただし内容との相性に注意)
(頭語なし)—(不要)○(古来は「かしこ」のみで締める書き方が一般的)

日本郵便「手紙の基礎知識」の頭語結語一覧では、「かしこ」は「前文を省略する手紙(前略・冠省・略啓)」の結語として並べられています。一方で老舗の便箋メーカーや手紙作法書では、女性の場合に限ってどの頭語にも付けられる「万能の結語」として紹介されています。実務では後者の扱いが広く認められており、拝啓〜かしこの組み合わせも違和感なく使えます。

「かしこ」だけで締める書き方

頭語を省いて、書き出しを「○○様」「お母さま」など呼びかけで始めた手紙は、結語も「かしこ」一語で締めるとやわらかくまとまります。古来の女性の文の作法に近く、親しい方への私信に最も馴染みます。

頭語なし+かしこ(最もやわらかい締め方)
○○様 ご無沙汰しております。 お変わりなくお過ごしでしょうか。 (本文) どうぞお体を大切になさってください。 またお目にかかれる日を楽しみにしております。 かしこ

なぜ「女性だけ」なのか|慣習と現代の考え方

「かしこ」が女性専用とされるのは、平安時代以来、女手(おんなで)と呼ばれる仮名文字中心の手紙で女性が好んで用いてきた歴史的経緯によります。男性の漢文調の手紙では「敬具」「謹言」「恐惶謹言」など漢語の結語が選ばれ、和文の「かしこ」は女性の領域として伝承されてきました。

  • 歴史的に女性が用いてきた結語であり、現代の手紙作法書でも「女性用」と紹介される
  • 男性が「かしこ」を使うと違和感を持たれることが多いため避けるのが無難
  • 男性の代替表現は「敬具」(汎用)/「敬白」「拝具」(やや改まる)。古文書調の「恐惶謹言(きょうこうきんげん)」は格式は高いものの、現代の私信ではほぼ使われない
  • ビジネス文書では男女問わず「敬具」「謹白」を選ぶのが現代の標準

現代では使わない選択肢もある

「結語に性別の区別を残すのは古い」と感じる方も増えています。ジェンダーの観点から、女性であってもあえて「かしこ」を選ばず「敬具」で締める方もいます。逆に、男性が私信でやわらかさを出すために「かしこ」を選ぶ方もまれにいますが、受け手側の世代によっては違和感を持たれる可能性があるため、相手との関係を考えて使い分けるのが安全です。

迷ったときの目安は「相手が60代以上で、伝統的な手紙作法を重んじる方なら、女性は『かしこ』、男性は『敬具』」。それ以外の場面では男女問わず『敬具』で揃えるのが現代では一般的です。

「かしこ」を書く位置|便箋・はがき・横書き

縦書きの場合

  • 本文の最後の行から1行空けて、新しい行の下方に小さめに書く
  • 「敬具」のように行の下端ぴったりではなく、やや上に寄せて控えめに書くのが伝統的な書き方
  • 前後に句読点(。や、)は付けない

横書きの場合

  • 本文の最後の段落から1行空けて、新しい行の右端に書く
  • 「敬具」と同じく行末に配置するのが基本
  • ビジネス的な印象を出したくない私信向きの結語なので、横書きでもカジュアルな手紙・はがきで違和感なく使える

はがきの場合

  • 便箋同様、本文の最後に1行(はがきは行を取りにくければ半行)空けて書く
  • 縦書きはがきは末尾の下方、横書きはがきは末尾の右端
  • 省スペースのはがきでは「かしこ」のみで頭語を省くのが収まりが良い

「かしこ」の後の後付け(日付・署名・宛名)の配置

「かしこ」だけで手紙が終わるわけではなく、その後に「日付」「差出人名(署名)」「宛名」が続くのが手紙の基本構成です。この末尾3要素をまとめて「後付け(あとづけ)」と呼びます。便箋に向かっているときに迷わないよう、配置の目安を押さえておきます。

  • 縦書き|「かしこ」の次の行を1行空け、新しい行の上方に日付(例:「令和八年五月吉日」)、その次の行の下方に署名(差出人名)、さらに次の行の上方に宛名(「○○様」)を書く
  • 横書き|「かしこ」の次の行に右寄せで日付、その下に右寄せで署名、最後に左寄せで宛名(「○○様」)を書く
  • はがき・一筆箋|紙面の都合で署名のみ、または「日付+署名」だけ書くことが多い。宛名は表面の住所欄に記すので末尾には書かない
  • 日付は「令和八年五月一日」のように正式に書くか、季節感を残す場合は「五月吉日」とぼかして書くこともできる

縦書きで「かしこ」を書くときは、文字を本文より一段控えめに(小さく・低めに)配置するのが古来の慎ましさを表す書き方として広く紹介されています。明確な規定があるわけではないので、便箋の罫線通りに書いても問題はありませんが、控えめに置くほうがやわらかさが際立ちます。

「拝啓〜かしこ」の例文|女性の改まった私信

「拝啓」で書き出し、結語を「かしこ」で締める形は、女性が目上の方・恩師・年配の親戚・お世話になった方へ改まって書く私信でよく使われる組み合わせです。本文は「敬具」で締める場合と同じ流れで構いません。

拝啓〜かしこ|ご無沙汰のお詫びと近況報告
拝啓 新緑の候、皆様にはお変わりなくお過ごしのこととお喜び申し上げます。 すっかりご無沙汰してしまいましたこと、心よりお詫び申し上げます。 おかげさまで私どもは家族一同元気に過ごしております。 (近況の本文) 季節の変わり目でございますので、どうぞお体を大切にお過ごしくださいませ。 まずは書中にてご挨拶申し上げます。 かしこ
拝啓〜かしこ|ご無沙汰のお詫びと近況報告の手紙の例
拝啓〜かしこ|ご無沙汰のお詫びと近況報告の手紙の例
拝啓〜かしこ|恩師への近況のお手紙
拝啓 ○○の候、先生にはますますご清祥のこととお慶び申し上げます。 在学中は何かとお世話になりながら、ご無沙汰のままになってしまい、誠に申し訳ございません。 (自身の近況) あの頃いただいたお言葉を思い返しながら、日々励んでおります。 どうぞくれぐれもご自愛くださいませ。 また折を見てお伺いさせていただきたく存じます。 かしこ
拝啓〜かしこ|頂き物のお礼
拝啓 ○○の候、皆様にはお変わりなくお過ごしのことと存じます。 さて、このたびは結構なお品をお送りくださり、誠にありがとうございました。 家族一同ありがたく頂戴いたしました。 いつも心にかけてくださり、深く感謝申し上げます。 どうぞお体を大切にお過ごしくださいませ。 まずは書中をもちましてお礼申し上げます。 かしこ

「拝啓〜かしこ」は、女性が書き手・受け手とも目上の方への改まった私信で使うとき特になじみます。会社対会社のビジネス文書では「敬具」を選ぶのが無難です。

「前略〜かしこ」の例文|急ぎ・親しい相手

「前略」は時候の挨拶・安否の挨拶を省く合図で、急ぎの用件や親しい間柄の手紙で使います。標準の結語は「草々」ですが、女性が前略で書き出した手紙を「かしこ」で締めるのも昔から認められた書き方で、響きが「草々」よりやわらぎます。

前略〜かしこ|お見舞いの手紙
前略 お体の具合がすぐれないとうかがい、心より案じております。 どうぞご無理をなさらず、お心穏やかにお過ごしくださいませ。 何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお声がけくださいませ。 一日も早くお元気になられますよう、心よりお祈り申し上げております。 かしこ
前略〜かしこ|頂き物への取り急ぎのお礼
前略 このたびは思いがけず結構なお品をお送りくださり、誠にありがとうございました。 家族で美味しくいただきました。 いつもお心にかけていただき、心より感謝申し上げております。 取り急ぎ書中にて御礼申し上げます。 かしこ
前略〜かしこ|親戚への近況連絡
前略 ○○のおばさま、お元気でいらっしゃいますか。 こちらは皆おかげさまで変わりなく過ごしております。 (用件・近況) また近いうちにお目にかかれる日を楽しみにしております。 どうぞお体を大切にお過ごしください。 かしこ

「前略」は時候の挨拶を省略する合図なので、「前略 新緑の候…」のように後ろに季節の言葉を続けるのは誤りです。前略のあとは1行空けて、すぐ本題から書き始めます。

頭語なし〜かしこ|最もやわらかい私信

親しい間柄や、肩肘張らずにやわらかい手紙を書きたいときは、頭語を省いて「○○様」「お母さま」など呼びかけで書き出し、「かしこ」一語で締める書き方が最も自然です。古来の女性の手紙作法に最も近い形でもあります。

頭語なし〜かしこ|母への手紙
お母さま しばらく顔を出せずにいてごめんなさい。 変わりなく過ごしておりますので、どうぞ案じないでくださいね。 (近況・伝えたいこと) お父さまにもどうぞよろしくお伝えください。 季節の変わり目ですので、お体を大切にお過ごしください。 かしこ
頭語なし〜かしこ|親しい友人への手紙
○○さま お元気ですか。 しばらくお会いできないうちに、すっかり季節が変わってしまいましたね。 (近況・用件) また落ち着いた頃にお茶でもご一緒できればうれしいです。 どうぞお体を大切に。 かしこ
頭語なし〜かしこ|お礼の手紙
○○様 先日はお心のこもったおもてなしをいただき、本当にありがとうございました。 おいしいお料理と楽しいお話に、すっかり時間を忘れてしまいました。 またお邪魔できる日を楽しみにしております。 どうぞお体を大切にお過ごしくださいませ。 かしこ

シーン別「かしこ」の例文集|お礼状・お見舞い・季節の便り

お礼状(女性差出)

お中元・お歳暮のお礼
拝啓 ○○の候、皆様にはお変わりなくお過ごしのこととお慶び申し上げます。 このたびは結構なお品をお贈りくださり、誠にありがとうございました。 家族一同ありがたく頂戴いたしました。 いつもお心遣いをいただき、心より感謝申し上げます。 季節の変わり目でございますので、皆様どうぞご自愛くださいませ。 まずは書中をもちまして御礼申し上げます。 かしこ
ご祝儀・お祝いをいただいたお礼
拝啓 ○○の候、皆様にはますますお健やかにお過ごしのこととお慶び申し上げます。 このたびはお心のこもったお祝いを賜り、誠にありがとうございました。 身に余るお気遣いに、家族一同深く感謝しております。 (具体的なエピソード・近況) 今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。 まずは書中にて御礼申し上げます。 かしこ

お見舞い・お悔やみ寄りの手紙

ご病気のお見舞い(女性差出)
前略 ご入院されたとうかがい、驚いてお便りを差し上げております。 その後のご加減はいかがでしょうか。 何かとご心配のことと存じますが、どうぞお気を強くお持ちになって療養に専念なさってくださいませ。 一日も早く回復され、またお元気なお姿を拝見できますことを心よりお祈り申し上げております。 かしこ
お悔やみ後の励まし・心配の手紙
前略 このたびはご家族のご不幸、心よりお悔やみ申し上げます。 突然のことで、お気持ちのほどお察し申し上げます。 どうぞ無理をなさらず、お体を大切にお過ごしくださいませ。 何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお声がけください。 かしこ

ご無沙汰・季節のお便り

ご無沙汰のお詫びを兼ねた季節のお便り
拝啓 ○○の候、皆様にはお変わりなくお過ごしのこととお慶び申し上げます。 すっかりご無沙汰してしまい、申し訳ございません。 こちらは家族一同元気に過ごしております。 (近況の本文) またお目にかかれる日を楽しみにしております。 季節の変わり目でございますので、どうぞお体を大切にお過ごしくださいませ。 かしこ

ハガキ・一筆箋の短文(贈り物に添える)

贈り物に一言添える一筆箋でも、頭語を省いて「かしこ」で締める書き方が最もしっくり来ます。便箋より紙面が小さいため、2〜4行に絞って簡潔にまとめるのが収まりが良い長さです。はがきと一筆箋は同じ感覚で使えます。

はがきの短いお礼
先日は素敵なお品をお贈りくださり、ありがとうございました。 大切に使わせていただきます。 季節の変わり目、どうぞお体を大切にお過ごしくださいませ。 かしこ
はがきのご挨拶
ご無沙汰しております。 こちらは皆元気に過ごしておりますので、どうぞ案じないでくださいませ。 落ち着きましたら、またお目にかかれますように。 かしこ
一筆箋(贈り物に添える)
ほんの心ばかりですが、お納めくださいませ。 季節の変わり目、どうぞお体を大切にお過ごしくださいね。 かしこ

「かしこ」でやりがちな誤用

  • 男性が「かしこ」を使う — 慣習的に女性専用のため、男性は「敬具」「敬白」「拝具」などへ
  • 対外的なビジネス文書で「かしこ」 — 取引先・社内文書など改まったBtoB文書では「敬具」が無難。ただし個人事業主や店舗スタッフ(BtoC)がお客様へ手書きで添えるサンキューカード・お礼状など、あえて親しみやすさを出したい場面では使われることもある
  • 「かしこ。」「かしこ、」と句読点を付ける — 結語に句読点は付けない
  • 漢字で「畏」とだけ書く — 一般的にはひらがなで「かしこ」と書く
  • 「拝啓」のあとすぐ「かしこ」と書いて本文を省く — 頭語と結語の間には必ず本文を書く
  • 「前略 新緑の候」と前略の後に時候の挨拶を続ける — 前略は時候の挨拶を省略する合図
  • 本文と同じ行に詰めて「〜失礼いたします。かしこ」と書く — 必ず改行して独立した行に置く
  • 本文より大きく目立つように書く — 控えめに小さめに書くのが伝統的な作法

「拝啓〜かしこ」の組み合わせを「誤り」と紹介する解説サイトもありますが、これは日本郵便の対応表で「かしこ」が略式(前略系)に並んでいることを厳格に解釈した立場です。手紙作法書や老舗便箋メーカーの解説では、女性に限り拝啓・謹啓・前略のいずれにも付けてよい結語として扱われており、実務でも問題なく使えます。

「かしこ」と他の結語の使い分け

結語対応する頭語の例ニュアンス向く場面
かしこ拝啓/謹啓/前略/(頭語なし)やわらかい・古来の女性らしさ女性が書く改まった私信・お礼状・お見舞い・ハガキ
敬具拝啓/拝呈標準・男女問わず汎用ビジネス文書全般・お礼状の標準
敬白/拝具拝啓/拝呈敬具よりやや改まる目上への礼状・案内状
謹白/謹言謹啓/恭啓最も改まる社長・役員・公的機関への文書
草々前略/冠省/急啓簡略・急ぎ親しい相手への取り急ぎの手紙
不一/不尽前略/冠省簡略・「意を尽くせず」の含み急ぎ・親しい相手
(省略)(頭語なし)メール・カジュアルメール・SNS・親しい友人

迷ったら「拝啓〜敬具」が男女問わず最も汎用的です。「かしこ」はそれを女性らしい響きに置き換えたいときの選択肢、と考えると整理しやすくなります。

送る前のチェックリスト

  • 手紙の中身に「かしこ」のやわらかい響きが合っているか(強いお詫びや厳しい抗議には不向き)
  • 頭語と結語のペアになっているか(頭語なしの場合は「かしこ」だけで可)
  • 「かしこ」に句読点を付けていないか
  • 本文最後の行から1行空けて、新しい行に控えめに書いたか
  • 対外的なBtoBビジネス文書で使っていないか(取引先・社内文書は「敬具」「謹白」へ。BtoCのお客様向けに手書きで添えるサンキューカード等は例外的に可)
  • 差出人が男性の場合は「敬具」など他の結語へ差し替えたか
  • 「前略」を使った場合、時候の挨拶を入れていないか

ビジネス書類のPDFを無料で作成

TEMPLEXなら、送付状・請求書・見積書などの書類をフォーム入力だけでPDF化・ダウンロードできます。

テンプレートを見る

コラム著者・編集者

TEMPLEX編集チーム

TEMPLEX編集チームは、ビジネス文書の作成・管理に精通した実務経験者と技術ライターで構成されています。送付状・請求書・見積書をはじめとする各種ビジネス書類のフォーマットや書き方のノウハウを、わかりやすく丁寧にお届けします。「Office不要で誰でもすぐ使える」をコンセプトに、忙しいビジネスパーソンの書類作成をサポートします。

関連記事

新着記事